Překlad "но не смятам" v Čeština

Překlady:

ale nemyslím

Jak používat "но не смятам" ve větách:

Не искам да ви стряскам, знам, че не се познаваме, но не смятам, че ще оцелеем, а никога не съм била с мъж.
Nechci vypadat troufale. Chci říct, vím, že vás vůbec neznám, ale myslím, že tohle asi nepřežijeme, a já jsem ještě nikdy neměla mužskýho.
Но не смятам, че въпросът е там.
Ale myslím, že o to tady teď nejde.
Благодаря за идеята, но не смятам да ходя в Париж преди края на войната.
Ale díky za nabídku. Do Paříže se chci podívat až po válce.
Но не смятам, че Лорънс и Селиърс ще ни навредят.
Myslel jsem, že nám Lawrence nebo Celliers nemohou nijak uškodit.
Можем да се застраховаме до края на януари или до края на плащането, но не смятам, че е нужно.
Můžeme to kompenzovat až do ledna anebo do doby splatnosti. Myslím, že to není potřeba.
Може да ти е странно, но не смятам това дете за опасно.
Miku, asi to zní šíleně, ale to dítě není nebezpečné.
Но не смятам, че бракът е за всеки.
Nemyslím si, že manželství je pro každého.
Но не смятам, че е сериозно.
Ale určitě to nebude nic vážného.
Кларк, имаш много проблеми но не смятам, че си се побъркал.
Clarku, vím, že toho máš hodně ale rozhodně si nemyslím, že jsi blázen.
Не искам да убивам шантавия ти ентусиазъм, но не смятам, че можем да го поправим.
Nechci ti brát tvé iluze, kámo Ale pochybuji, že bychom tuhle věc opravili.
Бих му казала да се усмихне, но не смятам, че това ще стане.
Zeptala bych se aby se usmál, ale to se asi nestane.
Но не смятам, че талантите му се оползотворяват в този офис.
Ale nedomnívám se, že je jeho nadání v této kanceláři využito.
Но не смятам да заложа бъдещето на дъщеря си на това.
Ale nejsem ochotný na to vsadit. Budoucnost mé dcery.
Изследванията му са интересни, но не смятам, че стават за статия.
Provádí nějaký zajímavý výzkum, a nevěřím, že by z toho mohlo něco být. Já taky ne.
Не съм работил за осигурителни дружества отдавна, но не смятам, че така съм изкупил вината си затова, че съм бил въвлечен в тези истории.
Už dlouho nepracuji pro pojišťovací společnosti, a nemyslím si, že někdy odčiním... svojí spoluúčast na tom svinstvu.
Много ми се иска да ида там, но не смятам, че...
Moc ráda bych tam někdy jela. Ale myslím, že ne-...
Г-н Хобс, поласкана съм, но не смятам...
Pane Hobbs, omlouvám se, ale opravdu...
Надушил е нещо, но не смятам, че може да разчитаме на това.
Říká, že má nějakou stopu. - Myslím, že na něj nemůžeme spoléhat.
Но не смятам, че заслужава публично унижение.
Ale veřejné ponížení si Atia nezasluhuje.
Мразя да нахалствам, но не смятам, че имаш право да ми отказваш.
Nerad jsem hrubý, ale nemáš žádné právo na "Ne děkuji".
С цялото ми уважение, г-н Парк, но не смятам така.
Se vší úctou, pane Parku, o to tady nejde.
Дано не прозвуча като счупен грамофон, но не смятам, че мъжът ви ще се справи с Олдрич.
Nechci znít jako přeskakující deska, ale nejsem si jist, zda je váš manžel schopen zvládnout Aldriche.
Ранди ме хареса, но не смятам, че ще мина през следващия кръг.
No, Randy mi fandí, ale asi to nedotáhnu do dalšího kola.
Разбира се, но не смятам, че ще повярват.
Jasně, že ano... ale nejsem si jistý, že tomu uvěří.
Но не смятам, че се налага да празнувам с тях.
Jen si myslím, že se s nima nemusím hned kamarádíčkovat.
Виж, съжалявам, но не смятам че е той.
Podívej, je mi líto, ale to není on.
Милорд, ценя усърдието ви по тези въпроси, но не смятам, че е редно да арестуваме толкова близки до краля хора без първо да го попитаме.
Milorde, chválím vaši horlivost v těchto záležitostech. Ale nemyslím, že je správné zatýkat muže, kteří jsou tak blízko králově osobě, aniž by král byl nejprve informován.
Вече знаеш нещо за семейството ми, но не смятам да те каня у дома.
Teď už víš něco málo o mojí rodině, ale byt ti stejně neukážu.
Да, но не смятам за нужно да се обвинява Дявола за греха.
Ano, ale ne nevyhnutelně věřím, že nás k nim navádí ďábel.
Прощавай, но не смятам, че се познаваме достатъчно, за да правиш това заключение.
Odpusťte, ale nemyslím si, že se navzájem známe dost dlouho na to, abyste byla takhle smělá.
Не знам какво планираш, но не смятам да умра за това.
Nevím, co plánuješ, ale já ti na to neskočím. Nevidím je.
Знам историята, Майк, но не смятам, че мога да я приложа оттук.
Můžu si vymyslet historku, ale nebudu ji odsud moct pojistit.
Поканих я да живее при мен, но не смятам, че той е знаел това.
Poprosila mě, jestli může bydlet u mě. Ale mám dojem, že nevěděl, že tam bydlí.
Издирвана е за кражба на самоличност, фалшиви чекове... но не смятам, че е потенциален престъпник.
Je úžasná v krádežích totožnosti a v proplácení nekrytých šeků, ale myslím, že není potenciálním pachatelem.
Знаех, че след инцидента снощи, ще бъде грозна картинка, но не смятам, че някой си е представял това.
Věděl jsem že po včerejším incidentu, to bude ošklivé - - Ale ani jsem si nepředstavoval že to bude takové
Но не смятам, че искаше да си отнеме живота.
Ale nemyslím si, že si chtěla vzít život.
Бих те поканил да седнеш, но не смятам да те задържам.
A taky byste měl být. Nabídl bych vám, abyste se posadil, ale myslím, že to tu nebude na dlouho.
Но не смятам, че думите ви изразяват... типа... ентусиазъм, който търся у нов прислужник.
Ale nezdá se mi, že to slovo vyjadřuje takové nadšení, které u nového lokaje hledám.
Не че не ми е приятно да си тук, но не смятам, че е законно още хора да живеят в къщата, без да съм ги осиновил.
Nepochop to špatně. Není to tak, že bych nebyl rád, že jsi tady. Jen si myslím, že by bylo nelegální, kdybych tady nechal bydlet někoho dalšího, aniž bych ho adoptoval.
Не съдя, не се притеснявай, добра си, но не смятам, че си невинна.
Nechci tě soudit. Podle mě jsi hodná. Jenom nejsi nevinná.
Прекарах малко време с Нарцис, но не смятам, че това е твой проблем.
Trávila jsem čas s Narcissem, ale nejsem si jistá, zda je to tvoje věc.
Бих открил връзка, ако имаше, но не смятам, че има такава.
Pokud tam spojení je, najdu ho. Ale podle mě tam není, Johne.
Особено ако е изпитала същото дорнианско прераждане като теб, но не смятам, че е така.
Zvlášť, jestli také zažila to znovuzrození Dorniyů. jako ty, ale... Nemyslím, že je to ona.
Да, но не смятам, че баща му го е измъкнал.
Jo, ale nemyslím si, že to udělal jeho táta.
Но не смятам, че това е правилно.
Nemyslím si, že je tomu tak.
1.8329198360443s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?